Hegoak ebaki banizkio // Si le hubiera cortado las alas
nerea izango zen, // habría sido mío,
ez zuen aldegingo. // no habria escapado
Bainan, honela // Pero así,
ez zen gehiago txoria izango // habria dejado de ser pajaro
eta nik...txoria nuen maite. // y yo....lo que amaba era un pajaro.
Joan Baez-ek inoiz ez ditu ahaztu munduko herriko kantak.
ResponderEliminar¡Que pasada !, no tenia ni idea que hubiera garbado este tema , y mira que por la textura de la voz en esta epoca todavia estaba en sus buenos años ....
ResponderEliminarUn acierto.
Galderatxo bat: Zergatik soilik itzultzen dituzue euskarazko testuak? Denok espainolez dakigulako? Ditxosozko itzulpena egiten badira orduan zertarako euskara ikasi? Gainera, zer eta Mikel Laboaren kantarik esanguratsuena... Ze penagarria den elebiduna izatea Ortuella hits honetan!!!
ResponderEliminarBIKAIN. Iñaki sigue asi. SERGIY2K
ResponderEliminarPecioso, nunca habia imaginado que este pedazo de canción podia sonar así.
ResponderEliminarYo sé de alguien que no ha visto la campaña "Pizka bat es mucho"
ResponderEliminarpixka bat es mucho eta nahi duzun guztia, baina atzerapausurik ez ematea gehiago da.
ResponderEliminar